Es un cantidad estimable de dinero.
这笔钱可以估算。
Es un cantidad estimable de dinero.
这笔钱可以估算。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这办法的费用都必须仔细估算。
Por tanto, la estimación correspondiente a 2002 es probablemente una sobreestimación.
这意味着对年数据的估算可能会略为偏高。
Para el bienio 2004-2005 su volumen estimado alcanza a 4.200 millones de dólares.
2005两年期,预算外资金的估算总额达到42亿美元。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养护措施将产生的影响。
Cabe suponer que una parte importante de esa actividad se relaciona con fondos derivados de la corrupción.
可以有把握地估算,相当大一部分洗钱活动涉及了腐败产生的资金。
Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y los gastos efectuados anteriormente en actividades similares.
有关费用根据实际要求和过去类似活动的支出估算。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这估算数字确定一份清册中如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
A partir de ese examen, el GETE podría, si fuera necesario, revisar los requisitos de financiación estimados para el CTC.
技经评估组可这一审查结果的基础上酌情对关于四氯化碳的供资需求估算额作出修订。
Según las últimas estimaciones, las mujeres representan el 51% de la población; de ellas el 25% están en edad de tener hijos.
根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄。
Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.
这数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。
Es difícil efectuar la contabilidad de todos los ingresos y gastos del sistema de atención de salud, por no existir una contabilidad oficial.
难以估算保健系统的总收入和开支,因为不式的帐目。
Esas empresas tal vez podrían dar estimaciones o incluso cifras exactas de la cantidad de esos productos que se utilizaron en aplicaciones nacionales.
这公司有能力对国内应用中使用的这产品的估算数字或准确数字。
Nótese a este respecto que los recursos necesarios para servicios de conferencias se han estimado “a costo completo” y se examinarán de nuevo.
这方面,应当指出,会议事务所需经费是按“全额费用”估算的,将会对其重新审议。
La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.
多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料燃烧排放量。
El Sr. Hussain (Pakistán) desea saber qué criterios se han utilizado para calcular el comercio de tránsito desde el Afganistán hasta otros países.
Hussain先生(巴基斯坦)希望了解阿富汗和其他国家之间过境贸易的估算标准。
En primer lugar, según estimaciones de las Naciones Unidas hay 1.650.000 personas desplazadas en Darfur y más de 200.000 refugiados de Darfur en el Chad.
第一个是,据联合国估算,达尔富尔有165万国内流离失所者,邻国乍得境内有200 000多名来自达尔富尔的难民。
En el informe especial figuran estimaciones cuantitativas de los efectos que las posibles medidas descritas en él tendrían en el cambio climático si se aplicaran.
该特别报告从数量上估算了它所介绍的可能措施若得到实施可产生的积极影响。
Las sumas prestadas se determinan en base a estudios socioeconómicos que tratan de determinar el monto útil y la capacidad de pago de las mujeres.
提供给妇女的贷款额度是通过一系列旨估算相关妇女有效贷款额度和偿还能力的社会经济调研而确定的。
Las estimaciones indican que los costos operativos sólo a nivel de la empresa son del orden de 2 a 10% del valor de los productos exportados.
据估算仅企业一级经营成本就占出口产品价值的2-10%左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。