El general se apoyaba mucho en su ayudante.
这个将军很他
副官。
depender
El general se apoyaba mucho en su ayudante.
这个将军很他
副官。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不父母
生活。
Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们父母
保护。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要己努力, 不能过分
别人。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
和平与发展是相互。
Los agricultores dependen de los recursos naturales para poder llevar a cabo sus actividades.
农民源开展农业活动。
Actualmente, las actividades de consolidación de la paz dependen de las contribuciones voluntarias.
目前,建设和平活动愿捐款。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源是经济脆弱
一大根源。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销
不同
分销渠道。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破理和文化。
Ahora algunas instituciones estatales dependen menos de los expertos internacionales.
一些国家机构现在没有那么国际专家。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常于犯罪收入。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够国际社会
援助。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上性较强。
El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.
秘书长强调这三个关键领域相互
性。
Además, el éxito de la lucha contra el terrorismo depende de la cooperación internacional.
此外,成功反恐工作
于国际合作。
Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.
科索沃将继续现场强大
国际军事和民事存在。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地口头流传
传统。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这一增长率于获得更多
金。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度联合王国
财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。