Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
非
式文件
。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
非
式文件
。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了调查表。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业委员会报告草案全文
。
¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?
是把它当作单独,还是同一组
一部分?
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
口头
决议草案未
表决获得
。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
序有助于精简方案编制
。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与第1条一致。
Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
序言部分第八段以及序言部分第九段获得
。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该案
全文载于附件一。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些案
实施。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议
案
效力。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处处在培训手册草案
案
编制
之中。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出知接受
案之前不受
案
约束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente.
在同次会议上,理事会了
口头
决议草案。
Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.
对索赔建议赔偿额是以
拟议措施为基础
。
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión aprueba el párrafo 6 en su forma enmendada.
如果没有人反对,我们将认为裁审会第6段。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应。
Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.
这是《
后
第二号议定书》第14条所采取
办法。
El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.
后
《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。
Lee en voz alta varias revisiones menores del texto.
她宣读了对文所作
几处小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。