11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的应以欧元为单位编列。
hacer balance final; rendir cuentas
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的应以欧元为单位编列。
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布审定账目和表的概要。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的审计已公布在科索沃信托机构的网
。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
有惠给金报表,则与年
一并提
审计委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
有惠给金报表,则与年
一并提
审计委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的报表,与年一并提
审计委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 审计人应就财务期间的财务报表和有关附表的审计情况提出报告,报告中应载有审计人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
审计委员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期 所提出的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
审计委员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期 所提出的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。