Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准订不能转
设论坛。
elaborar
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准订不能转
设论坛。
Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.
需订准则和采取补救措施。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此订适当
法律和条例。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效
检查
度?
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼儿期订一项积极
议程。
A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.
我们正在努力订全面
债务政策。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来订国际空间法有哪些可能
选择?
Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.
《宪》
订者很清楚这一点。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门订一个特别
公约。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在订规划或战略。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后订发展计划。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
一些国家已订了反映这一原则
政策。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指订。
También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.
此外,关于如何订措施,也应该谨慎。
Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.
因此,需要订国际方法适当掌握这种现象。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
这一时间表是根据最佳业务做法订
。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段通信
订不同
规则。
El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.
他促请秘书处订一项南南合作全面战略。
El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.
该项目订了可以升级和复
经营模式。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标准订工作
目前进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。