Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
于道路危险,第4小组未能前往访问。
ir; acudir
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
于道路危险,第4小组未能前往访问。
La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.
无法前往以色列上班失业
一个主要原因。
Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.
一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部任作一直较为困难。
A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.
第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。
También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.
社会作者也经常不获准前往乡村和农村地区。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.
令人感到遗憾,
于健康原因,我未能前往。
Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方联合访问团。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”地区捕鱼。
Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.
一个9岁女孩在前往近东救济
程处
一所学校途中遭袭击身亡。
El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.
该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益访问。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说
居高
,然而令人担忧
,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.
他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月薪水。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦区西南端久于柳
路上,可以看到一些零星
住房。
A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问邀请。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。