El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前步伐。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
报告提出前两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前路会面临各种棘手障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸,千年发展目标指明了前路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前路充满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这朝着男女平等方向前一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应一步前时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到所有东西,但它前方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际一种滞后而不领导前变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知前路将会遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前各种慷慨和有远见主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在巩固成果,规划前路时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应巩固与在和平发展路前有关各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前方式,Bye先生强调普遍规范或原则重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前路困难需要有毅力。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1削减成本和前捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前方法就真正向古巴人民政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议精神将指引着我们前路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。