La utilización de plutonio en envejecidos reactores rusos puede conducir a la proliferación de fábricas de reactores para uso civil.
老化的俄罗斯反应堆利钚可能导反应堆厂址的扩散。
dirección de la fábrica
La utilización de plutonio en envejecidos reactores rusos puede conducir a la proliferación de fábricas de reactores para uso civil.
老化的俄罗斯反应堆利钚可能导反应堆厂址的扩散。
En las cercanías del río Savannah, en Carolina del Sur —que ha sido contaminado durante cinco decenios de resultas de la fabricación de armas atómicas en la planta emplazada en sus orillas— la tasa de mortalidad es 19,8% superior a lo normal, principalmente como consecuencia de cardiopatías y cáncer, enfermedades ambas que se asocian a la radiación ionizante.
南卡罗来纳州萨凡纳河厂址附近,由于50年里制造原子武器产生的污染,这里的死亡率比正常死亡率高出19.8%,且大都死于心脏病和癌症,这两种疾病都与电离辐射有关。
La Blue Ridge Environmental Defense League está muy preocupada por los planes del Ministerio de Energía Atómica de la Federación de Rusia (MINATOM) para construir una nueva fábrica de combustible de plutonio en el lugar donde está emplazado el Cártel siberiano de industrias químicas, utilizando la tecnología proporcionada por la empresa francesa COGEMA, y por la reciente decisión de la Comisión reguladora de las actividades nucleares de los Estados Unidos, de autorizar la construcción de una fábrica similar en las cercanías del río Savannah, en Carolina del Sur.
令该联盟关切的是,俄罗斯联邦原子能部计划使法国COGEMA公司提供的技,西伯利亚化学联合公司厂址上建造一家新的钚燃料工厂,以及美国核管理委员会最近决定批准南卡罗来纳州萨凡纳河厂址上建造一家类似的工厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。