No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不。
oponerse; contrariar
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲女儿的事。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民的.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的。
Está enfrente de mí en este asunto.
这件事情上他我.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也他。
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行的人大喊口劳工改革。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把霸权的斗争进行到底.
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来建立大百货公司。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭,一定要和他结。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
色列,撤离的人继续表达意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议提出了一些的意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止,她还是要出去旅行。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志的.
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我提出的核裁军提议也收到一个,仅仅一项。
Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.
南非人类生殖性克隆。
Varias delegaciones se mostraron desfavorables a esta propuesta.
若干代表团这项建议。
Otras se opusieron a intercalar estas palabras.
其他代表团此表示。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干与会者作此添加。
明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。