No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
oponerse; contrariar
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
对女儿
婚事。
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民对.
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片对声.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈对。
Está enfrente de mí en este asunto.
这件事情上他
对我.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他母
也
对他。
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行大喊口号
对劳
改革。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来对建立大百货公司。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把对霸权
斗争进行到底.
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他建议提出了一些
对意见。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭对,一定要和他结婚。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
以色列,
对撤离
继续表达
对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他建议提出了一些
对
意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止
对,她还是要出去旅行。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志对.
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我提出核裁军提议也收到一个
对,仅仅一项
对。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明对有关安排除外。
Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.
它希望投票对拟议修订。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干与会者对作此添加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。