Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射大气影响。
reflexión de la luz
欧 路 软 件版 权 所 有Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得使其能够确定近地
大小和反照率
重要参
,并且通过热惯性提供关于近地
面特征方面
信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射各种大气影响可能实际上超过臭氧产生
影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地
分类类别和
面反照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。