La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新起
希望破灭。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新起
希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利上实现和平与
永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可电力供应是严重制约科索沃
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开银行对
贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方
援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
伙伴
承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方援助
部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际议程
显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。