Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留的合法性。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留的合法性。
Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.
美国没有审查新武器合法性的机制。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的合法性。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织的合法性。
El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.
支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力的合法性专题。
El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.
符合这些标准可增继续享有常任地位的合法性。
No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾虑的合法性是毫无疑问的。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表性、效率和合法性。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。
No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.
他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。
Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.
它着眼于帮助政府领域,赋予政府行动以合法性。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.
安理会必须更有代表性,从而具有更大的合法性和效力。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将强安理会的合法性、透明度和效力。
La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.
未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.
这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。