El sentido de ese artículo es cerrado.
那篇文章含义费解。
significado; sentido
No conozco el significado de esta palabra. 我不了解这个词含义。El sentido de ese artículo es cerrado.
那篇文章含义费解。
No conozco el significado de esta palabra.
我不了解这个词含义。
Busca en el diccionario lo que significa esa palabra.
你在词典里查查这个词含义。
Esas palabras encierran un profundo significado.
这些话有深刻含义。
Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.
总结取得经验与政策含义。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公》有指明这个概念含义。
La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.
然而,“拖出地狱”有另一种含义。
Se pretendía que el contenido del artículo 7 fuera de carácter provisional y expositivo.
第7条内容有暂和解释性含义。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重题是就主席提案含义取得协议。
Ello puede dar lugar a violencia contra la mujer y a que ésta prefiera callarse.
此种含义可能引发对妇女暴力,使她们不敢讲话。
Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.
委员会求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。
El término "ronda de desarrollo" podría significar diferentes cosas para distintas personas.
“发展回合”一语对不同人可以有不同含义。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们全球化世界中,为邻之道呈现出新含义。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词含义包括自毁或自失效装置。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含义作了扩展,这个进程还将继续下去。
Me parece que cada vez que encontramos una preposición se le asocian significados distintos.
我认为每当我们引入一个前置词时,似乎都有不同含义与之相关。
Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.
同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含义明确措辞。
Auschwitz tiene una importancia universal.
奥斯维辛已具有全球含义。
El apartado c) define el “daño transfronterizo” y destaca el contexto extraterritorial del proyecto de principios.
(c)款界“跨界损害”含义,并突出了原则草案域外范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。