Nos enfrentamos con una serie de problemas.
我们面临着一大堆问题。
Nos enfrentamos con una serie de problemas.
我们面临着一大堆问题。
Tengo una pila de cosas que hacer.
我有一大堆事情要做。
Se ha perdido en un mar de fórmulas.
他让一大堆公式给搞胡涂了.
Tiene la mar de proyectos.
他有一大堆计划。
Tiene una colección de amigos.
他有一大堆朋友。
Fuera de Fizuli podían verse grandes pilas de otros tipos de metales en la cuneta de la carretera, a la espera de que se las llevaran.
出了菲祖利,看到路边堆放着还没有拉走的大堆大堆其他金属废料。
Además, comprueba con inquietud que los donantes no han cumplido sus obligaciones financieras, de modo que Kenya se encuentra con una gran cantidad de impagos al final del proceso de paz.
另外,不安地注意到捐赠者没有履行自己的财政义务,以致于在和平进程结束时肯尼又面临一大堆债务。
Un kilómetro más allá de la carretera del centro de la ciudad, la misión encontró una masa de chatarra de acero —equipo agrícola destruido, barriles, electrodomésticos y metal estructural— alineada para su recogida.
从镇中心沿着公路再往前行进1公里,实况调查团遇到路旁供人收集的一大堆钢材料——毁坏的农用设备、桶子、家用电器、钢架。
Con respecto a la pregunta de la representante de los Estados Unidos de América, dice que el principio básico es que el registro de comunidades religiosas debe ser sencillo y claro y no entrañar trámites complicados.
关于美利坚合众国代表提出的问题,她说,基本原则是宗教团体的登记应简单和直截了当,不要涉及一大堆正式的条件。
Lejos de censurar al Gobierno, el experto independiente destaca que el Gobierno, si no recibe los recursos que necesita ni asistencia de la comunidad internacional, no podrá resolver un buen número de problemas que existen en las cárceles.
而是强调指出,如果政府得不到的资金以及国际社会的援助,那么,这些监狱中存在的一大堆问题将得不到解决。
La capacidad de los países en desarrollo para participar con éxito en las exportaciones agrícolas destinadas a países desarrollados y para entrar en nuevos mercados depende fundamentalmente de su capacidad para cumplir un amplio conjunto de estrictas normas en materia de calidad e inocuidad.
发展中国家成功从事向发达国家出口农产品和进入新市场的能力,关键取决于们能否满足一大堆严格的质量和安全标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。