1.El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.
法指出,男女生都应该有机会习这些专业。
2.Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.
此外,每个人都有向劳资争端委员会和法提出申诉的权利。
3.El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.
法有责任促性别平等和平等待遇原则。
4.En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.
实际上,法尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。
5.Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).
例如,根据一份投诉,法对塔林技术校(TTG)遵守平等待遇原则的情况行了调查。
6.Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.
而在以前,只能要求法对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则行核实。
7.Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.
8.En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.
法在调查过程中会审查校的这种做法是否符合《宪法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。
9.Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.
到目前为止,仅向法提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。
10.Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.
其目的之一是讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释法在处理这些问题中的权限。
11.Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.
此外,法指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术校只为男生提供习电子工程和国防专业的机会是不对的。
12.El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.
法向塔林技术提交了一份请求,要求考虑取消在课中违反平等待遇原则的做法。
13.Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.
14.Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.