Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须供充分的安全。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须供充分的安全。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
供安全也是各员国的一项心义务。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此供安全。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
安全和问题对波兰极其重要。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社安全体系,12月27日第17/88号法令,成为社体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全部负责执行本款的工作方案。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被关押人士转移到一个其人身安全有的监禁。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安全和是密切相互关联的。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全措也为审议未来禁产条约的查制度供了一个良好的基础。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后关于国际工作人员安全与方面的缺口。
Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.
如果我们不能证公民的安全,就永远无法证他们的发展和进步。
El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.
安全部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。
El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.
“安全理事准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的安全和制度。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨使与者对空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。