Ella fue el sujeto pasivo de su amor.
她恋爱的对
。
blanco; objetivo; prometido; novio
Ella fue el sujeto pasivo de su amor.
她恋爱的对
。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
的研究对
这对夫妻。
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良心的异议者另一种歧视对
。
En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.
在曼谷,合作的对亚太经社会。
Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.
然而,儿童必须我们的最优先关怀对
。
Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.
只有25%的服务对需要全额收入援助金。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不任何变更的对
。
Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.
此外,更严重的们成为主要的攻击对
。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对联合国各级的工作人员。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对。
La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.
世界女童子军协会的工作对女童和青年妇女。
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。
Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.
在许多国家,青年人一直并将继续优先考虑的对
。
El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
挑瓜找对,碰上
.
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案经受到调查但未被控告或逮捕的对
的档案。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对全世界大约2.9万名工作人员。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划的服务对那些犯了法或需要福利服务的青少年。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对
。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对方面有着极大的差别。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。