Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期未确
。
aún no; todavía no
www.frhelper.com 版 权 所 有Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期未确
。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方未作出任何决
。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则未制
。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
,这项决
迄今
未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法未
尽。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题未决
。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制未启
。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立渡司法机制的时限
未确
。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会未审
这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。