La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治等与社会经济不
等之间的鸿沟。
igual; igualado; igualdad
西 语 助 手La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治等与社会经济不
等之间的鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不
正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不
正待遇”。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民等。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
母
受到
等对待。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障民机会
等原则。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表当
、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加等的关系,或者说,必须更加
等地看待所有这些组成部分。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长的成果没有得到等分配。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不等阻碍各国实现各项目标。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的地位是等的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。