Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有个良好开端。
principio
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有个良好开端。
Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.
因此,这套计划个良好开端。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将达尔富尔非军事化开端。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个揽子成果整体个良好开端。
Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.
我们支持将有助于给我们个新开端改革。
Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.
这意味着首脑会议可以有个正确开端。
En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.
在许多这类改革中,我应当说,我们有了个良好开端。
Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.
这旅程以对尔干野蛮暴力行为作出反应为开端。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开个认真筹备进程开端。
El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.
今年有个良好开端,勒斯坦成功地举行了主席选举。
La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.
项存在已经向前迈出了非常积极步,但这只个开端。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
我们促请勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这新开端所提供机会。
La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.
调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家工作来说,个非常令人鼓舞开端。
El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.
由于就选举日期达成了共识,已经有了个良好开端。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。
Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.
即将举行选举带来了个新开端可能性,让海地能够开始解决其多重挑。
A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.
我们认为,我们将于今天通过宣言草案必要改革长期道路良好开端。
Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.
今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。
Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.
我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作新开端。
El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
在联合国主持下举办新开端:索马里公务员制度项目在5 月开始执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。