Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业一种罪过。
forzar; obligar; compeler; coaccionar
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业一种罪过。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过被强迫的,将来也被强迫的。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.
在有些情况下,人口被强迫转让。
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她位对孩子很明智的妇女,既强迫他们,但又放他们。
Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。
He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.
我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。
La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.
作为《宣言》基础的考虑,强迫同化能接受。
Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.
他们许多人还强迫劳役的受害者并禁止成为政府雇员。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准化的办法实际生强迫的或反复的婚姻。
Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".
独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意“他们强迫我们”。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.
15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民利的强迫劳动。
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
何人得强迫或说服妇女接受人工授精。
Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.
能强迫工人超过法律规定的时间工作。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯希望与宗教代表商榷,则应强迫他们这样做。”
Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.
非政府组织如按要求行事,他就强迫这些组织离开控制区。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。