Los niños necesitaban ser escuchados y sus opiniones debían tenerse en cuenta.
儿童呼声必
,他
看法必
加以考虑。
Los niños necesitaban ser escuchados y sus opiniones debían tenerse en cuenta.
儿童呼声必
,他
看法必
加以考虑。
Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.
我辞必
辅之以相应
行动。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我必
关心人民
生活。
Tenemos que cambiar del tema de la conversación .
我必
更换谈话
主题。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必
适应具体
冲突。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
时机和形式是必考虑
因素。
Los principios de las acciones humanitarias deben orientar nuestros esfuerzos.
人道主义行动原则必
指导我
努力。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必承担自己
行为
后果.
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必把问题
两个方面加以区别。
La Conferencia de Desarme ha identificado ya temas clave que debe abordar.
裁谈会已经确定了必处理
关键议题。
Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.
因此,我行动必
比我
词更响亮。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我每个人都必
明白自己
责任.
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
我认为我必
接受种族
多样性。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必进行紧急
手术 。
Es preciso hacer hincapié en la necesidad de que los cónyuges compartan las responsabilidades familiares.
必强调
是,配偶双方应分担家庭职责。
Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.
真正必做
就是要改变对这种工作
心态。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必应对
挑战是重大
。
Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.
另一个必完成
重要工作就是边界线
划定。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我必
打破裁谈会
僵局。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必处理妇女
具体需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。