El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性相似。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
这姑娘的性变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性是在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
性
中最突出的一
是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性不合,
们之间缺乏
谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家会环境影响一个人的性
。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了严肃的性
。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
无法逼真的扮演性
如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
一个性
如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者的性。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
充满热情的性
使
拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性温
。
Su caracteres se complementan.
她们性合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家是
会的基本细胞,可使儿童充分地发展
/她的性
。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性、主要能力、工作能否随叫随到、专业的多样性、年龄、
定技能(诸如对
定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。