En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮弹使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外装甲部队。
tirar
En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.
在伊拉克,火炮弹使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外装甲部队。
Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).
联合王国所有火炮弹目前都是针对大面积目标发,因为它们首要目是压制(程小于30公里)。
Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.
此外,由于许多类型这种弹使用降落伞来放慢子弹并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当飞行速或高时转向。
Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.
鉴于存在非国家行为者获取武器系统风险,北约进行了技术性工作来应付此种系统扩散及可能被恐怖主义分子利用问题。
Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.
它们影响范围广,而风、高和飞行速对自由降落子弹也会有影响,这使其在攻击时对平民直接造成危险。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力与威慑在内所有领域挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。