Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再任那个工厂领导了.
tomar el cargo de; tener el puesto
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再任那个工厂领导了.
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要任责任如此重大,是一个办事从容不迫人。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由理事会席任席。
Pocas mujeres trabajan en la administración pública.
任公务员务妇女很少。
Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.
三个部长务由妇女任。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事会席任席。
También participará en la realización de entrevistas.
任此者还将协助进行约谈。
El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.
财政部长任捐赠方协调联络人。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都由中年男子任。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会席由妇女任。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚 要是由男子任。
Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.
然而,议会尚未任命任监察专员人选。
Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.
妇女得到任命,在政府中任内阁级务。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一妇女任了工业部长务。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅任过一届安全理事会理事国。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副席亦将应邀任本次会议报告员。
El PRESIDENTE agradece a las delegaciones que le hayan elegido Presidente de la Conferencia General.
席感谢各国代表团选举他任大会席。
El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.
阿兰·佩列格里尼少将继续任联黎部队指挥官。
¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?
由谁来任负责建立这一机构组织委员会成员?
En esa fecha fue designada una Comisionada y entonces la representación femenina fue de 8,33%.
此后,一妇女受命任这一务(8.33%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。