El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿男人最担
的问题之
。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿男人最担
的问题之
。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
令人担
的甲型流感的疫苗已经更近了
步。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉痛地表示,令我们担的原因仍然存在。
Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.
大批儿童正在受苦受难也
令人担
的。
Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.
委员会特别担的
,这些儿童很容易受到虐待和剥削。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化的问题另
个令人十分担
的问题。
Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.
但令人担的
,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担的背景下审议巴勒斯坦问题。
Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.
另个值得担
的问题
这些基金和方案工作人员的保护。
Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.
采取了特别措施以解决需要庇护的妇女所担的问题。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲居高的,然而令人担
的
,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途担。
Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.
而这令人担
的情况的最终结果,就
全球衰退。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
短期需要和公众
安全的担
的回应并不
直截了当的。
También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.
同样令人担的
,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分担整个营地的安全。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担。
Sin embargo, los ministros de las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.
然而,新军的部长们没有参加这引起其安全担
的会议。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
个令人担
的新的趋势
,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.
关于这点,特别报告员收到
些令人担
的报告,这些报告要求采取迅速而有力的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。