2.Las reclamaciones para las que no figura un número entre paréntesis contienen únicamente pérdidas mercantiles.
不带括号参考索赔仅列有公司索赔。
3.La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内数字为经季节性调整失业率。
4.Se han colocado entre corchetes las personas sujetas al artículo 88.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号。
5.Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
不过,1(a)中方括号中句子有争议。
6.El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6是为数不多仍放在方括号内条之。
7.Pero los corchetes no se eliminaron.
但那些方括号还没有去掉。
8.Tal vez podría incluirse la nueva propuesta entre corchetes como variante del texto que actualmente figura entre corchetes.
或许可以将新置于方括号内,列作现行括号内文个备选文。
9.Esperaba que esos corchetes desaparecieran.
我曾经希望能够除去这些方括号。
10.La palabra “también” se incluye entre corchetes porque depende de la redacción del informe final de la Comisión.
“还”字加了方括号,因为它将取决于委员会最后报告。
11.Se han suprimido los corchetes en el párrafo 2 y, por consiguiente, su texto será incluido en el Instrumento.
第2中方括号已经去除,因此该文应当列入文书中。
12.El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席请注意第十六条之二整个都在方括号中。
13.Dado que esta cuestión fundamental no se ha resuelto aún, el artículo 6 figura entre corchetes y sin contenido.
因为这个根本问题未得到解决,因此第6条放在方括号内,无文。
14.Se han agregado palabras entre corchetes en la recomendación 136 para que el Grupo de Trabajo examine esta cuestión.
建议136在方括号中列入了段文字,供工作组对这问题进行审议。
15.En el texto del proyecto de instrumento, los párrafos c) y d) del artículo 72 se mantuvieran entre corchetes.
第72条(c)和(d)文应继续保留在文书中,置于方括号内。
16.De momento, mi propuesta sigue en pie, pero pondremos “medidas de fomento de la confianza” y “verificación” entre corchetes.
到目前为止,我议依然有效,但我们将把“建立信任措施”和“核查”置于方括号内。
17.La mayoría de las delegaciones apoyaron, en sus observaciones, el mantenimiento en el Instrumento del texto sin eliminar los corchetes.
所收到大多数意见支持在文书中保留方括号中文。
18.Por lo tanto, quedaba pendiente la parte que figuraba entre corchetes que, en opinión de algunos delegados, resultaba algo confuso.
因此,余下问题是有些代表认为置于括号内部分令人有些困惑。
19.El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.
20日,我们达成整体协议,其中有三项内容,可加括号引用。
20.Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.