Se inicia una rueda de preguntas.
一轮新的问开始了。
preguntar; hacer preguntas
欧 路 软 件Se inicia una rueda de preguntas.
一轮新的问开始了。
La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.
主席请国家特别工作队问。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国同事的问。
El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.
主席请委会委进行问评论。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委会向副秘书长问。
Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.
工作队作了介绍以后,联席主席请与会者问。
Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.
他希望想问的代表团向人居署执行干事出问题。
Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.
现我请愿发表问的安理会发言。
El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.
埃及代表许希望回答联合王国代表团的问?
Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.
正因为如此我问过,我们要是修订各组曾经谈判过的一个段落,结果会如何。
Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.
情况通报完毕之后,我将请希望发表问的安理会发言。
Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.
委会并赞赏该国代表团作出努力,答复了委会的书面和口头问。
En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.
对话中,问比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。
Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.
小组对参与者的和问做了回应,理事会主席作了总结性发言。
Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.
有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,问说,限制是否合理的问题应由谁决定?
Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.
我们注到一些国关于国际社会有多大必要集中关注这一问题的问。
Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.
以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者问作出了回应。
En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.
访问期间举行了座谈会,向工作人简要介绍监察的职能并回答问。
Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.
她赞同前面发言人对第82条的问,并且希望劳动视察能够有效地执行这部法律。
La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.
主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。