1.Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.
支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。
2.El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
3.Las diferencias de opinión dentro de la Comisión dar lugar a que los terroristas ataquen los valores fundamentales que sostienen a la Organización.
委员会内部的意见分歧可能使恐怖分支撑联合国的基本价值观。
4.Se suma a estos desafíos nuestra fuerte dependencia en el ambiente natural para apoyar nuestra industria turística, el alma de las economías de nuestras naciones.
使这些挑战更加严重的是,我们极为依赖自然环境来支撑我们的旅游业,而旅游业是我们国民经济的生命线。
5.El grado de vulnerabilidad es producto de la magnitud del riesgo (proporción del territorio capaz de sustentar a la población o proporción de la población afectada) y su inminencia.
脆弱程度是风险等级(支撑人的土地的比例或者受影响人的比例)与风险的直接性所导的结果。
6.La experiencia demuestra que para lograr esos objetivos hace falta una sólida base institucional que guíe y sustente las actividades económicas y sirva de intermediaria entre los intereses encontrados que, en ocasiones, surgen en el proceso de desarrollo.
经验表明,实这些目标需要强有力的体制支撑,以指导和支撑经济活动,并调和发展过程中有的利益冲突。
7.La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.
8.Las estrategias operacionales y de gestión en las que se basa la labor del UNICEF se describen en el capítulo VI, en el que se explica la manera en que el UNICEF organizará su capacidad interna en apoyo de los objetivos institucionales.
9.En el derecho de familia: Las costumbres vigentes asignan al hombre el papel de jefe de familia (sin tener en cuenta el aumento de la proporción de mujeres que actualmente mantienen a sus familias, que en Beirut alcanza su valor máximo de un 20%).
10.El objetivo básico de los proyectos de artículo era promover y aumentar la seguridad y la estabilidad de las relaciones jurídicas entre los Estados reduciendo al mínimo el número de casos en que sus relaciones convencionales se vieran afectadas por el estallido de conflictos armados.