Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将架
人驾
发射到
色列领空。
avión sin piloto; avión no tripulado; dron
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将架
人驾
发射到
色列领空。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意架
人驾
从黎巴嫩境内侵犯
色列领空的事件。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
色列经
侵犯黎巴嫩领空,而真主党的
人驾
也曾两次进入
色列领空,这是
个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、
人驾
等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空
西的中等高度
行。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东
行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东
行,在Saida上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东
行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东
行,在Tyre和Damour上空盘旋。
Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.
53分至16时05分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东
行,并在Saida和Damour上空盘旋。
Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.
零时59分至2时30分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东
行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。
Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.
59分至13时50分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北
行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。
Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.
至2时30分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东
行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。
Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.
零时20分至1时50分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东
往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。
Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
10分至20时,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东
行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.
22分至零时50分,1架色列
人驾
侵犯黎巴嫩领空,在中等高度
行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东
行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北
往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。