Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
从不
与己无关
事情发表意见。
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
从不
与己无关
事情发表意见。
Por lo tanto, no podía decirse que no guardaba relación con las Naciones Unidas.
因此,不能认为是与联合国无关会议。
Por lo tanto, la cuestión de las justificaciones políticas o de otro tipo carece de pertinencia.
政治或由
问题与此是无关
。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平念,发展将变成一个与社会现实毫无关
经济指数。
Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是个体行为,与我们
集体无关。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与入侵和占领无关因素。
El número de parientes uterinos carece de importancia.
母亲属
人数无关紧要。
No me hables de cosas indiferentes.
你别跟我讲那些无关紧要事情.
Soy extraño a su proyecto.
我与计划无关。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会保险协定国家无关。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要失业
年轻人恰恰成为恐怖分子招
象。
Le preocupa la tendencia a vincular el tema en cuestión con otros temas que no tienen nada que ver con él.
有将所述议题与
无关主题相牵连
趋势表示关注。
El Iraq también sostiene que gran parte de los daños se debió a factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait.
伊拉克还认为,大量损害来自与入侵和占领科威特无关
因素。
De hecho, las corrientes de capital hacia el exterior podrían obedecer a muchos factores que no tienen relación con las políticas de los países.
确,资本流出可能是由许多与国家政策无关
因素引发
。
El Estado Parte considera que no está previsto que el Comité dedique su limitado tiempo al examen de cuestiones abstractas, alejadas de circunstancias concretas.
缔约国认为,委员会不会想使用有限
时间审议与具体事实无关
抽象问题。
No obstante, nos preocupa que la resolución también se refiera a otras cuestiones que, a nuestro juicio, son ajenas a los imperativos del momento.
然而,令我们关切是,这项决议也涉及
问题,我们认为,这是无关目前当务之急
节外生枝。
El Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina declaró más de una vez que las opiniones del pueblo de las Islas Falkland eran “irrelevantes”.
阿根廷外交部长不止一次声称,福克兰群岛居民观点是“无关紧要
”,这种说法是
特别委员会支持包括福克兰群岛在内
非自治领土人民权利和意向
基本目标
挑衅。
En las operaciones comerciales se dan muchas situaciones en que un tercero, no participante en la operación, tiene interés en que la operación se considere inválida.
商业交易可能出现许多情形,中与该交易无关
第三方可能
于认定该交易无效具有利益。
En este contexto, se podrían analizar los programas y proyectos existentes, tanto relativos al envejecimiento como a otras cuestiones, a fin de revelar y evaluar sus componentes participatorios.
为此,可以分析与老龄化问题有关或无关现有方案和项目,以揭示和评估
参与性部分。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼虾捕获量下降原因是与伊拉克入侵和占领科威特无关
因素,特别是过分捕捞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。