Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.
这强调,联合国人员的举止懈可击。
sin punto flaco atacable; invulnerable; intachable
Es helper cop yrightEs fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.
这强调,联合国人员的举止懈可击。
Los antecedentes de desarme y no proliferación de Bangladesh, como todos estarán de acuerdo, es impecable.
所有人都会同意,孟加拉国在裁军和不扩散问题上的记录是懈可击的。
El orador soñaba desde hace mucho con que un candidato del África subsahariana tomara el timón en la ONUDI. Y ese sueño se ha hecho por fin realidad con la designación del Sr.
由撒哈拉以南非洲的一名候选人在工发组织主是他长久以的梦想;随着Kandeh Yumkella先生得到提名这一梦想终获实现,Yumkella先生是一名十分称职的高级官员,其学术资质懈可击。
Desde un punto de vista general luego se podría utilizar esas estimaciones más completas de los efectos de las BNA, sobre todo en los precios, para construir indicadores adecuados de los efectos restrictivos sobre el comercio, como han hecho Kee, Nicita y Olarreaga.
一般而言,接可以用非关税壁垒影响特别是价格影响的综合估计构建懈可击的限制性指标,如Kee、Nicita和Olarreaga所作的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。