Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错过了机还得重新排队.
oportunidad; ocasión; coyuntura; circunstancia
Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错过了机还得重新排队.
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
我觉得现在不是做那件事适当
机。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有候最好能忍受等待最好
机。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革机已经成熟。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
机和形式是必须考虑
因素。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆新行动必须等待适当
机。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次高级别议
机尚未成熟。
Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.
做出任何重要决定机都必须经过深思熟虑。
Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
尼日利亚认为,目前正是播下此类种子机。
Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.
对联合国来说,它更是一次思考和回顾机。
Ya es hora de que dejemos de decir “nunca más”.
机已到,我们大家必须停止再说“不要再这样了”。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
机成熟
,将就结束还是延续该协定作出决定。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为展开这次辩机非常恰当,原因至少有二。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准
机尚未成熟。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在这方面于适当机展开进一步
工作。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一个关键刻,不应该丧失
机。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查机是成熟
。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》签署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。