Las SAF protagonizaron enfrentamientos esporádicos con las fuerzas armadas del Gobierno durante la guerra civil en el Sur.
苏丹联盟部队在与南方内战期间时与政府武装部队发生冲突。
de vez en cuando; a veces; ya … ya …; otra … otra …
Las SAF protagonizaron enfrentamientos esporádicos con las fuerzas armadas del Gobierno durante la guerra civil en el Sur.
苏丹联盟部队在与南方内战期间时与政府武装部队发生冲突。
Hay que reconocer que el camino para completar el proceso ha sido difícil, caracterizado por el estallido de violencia y momentos febriles.
诚然,完成这一进程道路十分困难,时发生暴力和出现狂热时刻。
En lugar de esperar hasta el próximo presupuesto para eliminar productos obsoletos adicionales, debería proponer que se eliminen productos durante todo el año.
秘书长在全年内随时提出终止产出,等到下一个预算期再提出因过时可以终止产出。
También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.
这还可能味着,由于结构和系统过时效率较低,能源消耗方面需要很高费。
Siguiendo esta opción la secretaría habría recaudado los recursos al principio del ejercicio y no de forma retroactiva, de modo que podrían evitarse los problemas de flujo de efectivo.
根据这种备选办法,秘书处会在财政期开始之时非在事后落实款项,从可以避免现金流动问题。
También se propuso que la inscripción tuviese validez a partir del momento en que se presentara la notificación ante el registro, y no en el momento en que el registro pusiera la notificación a disposición de quienes desearan consultar el registro.
还有一个建议是,登记当是在向登记处提交通知时是登记处向检索者提供通知时发生效力。
También se hace uso de cifras acumulativas para determinar el número de Estados que han revisado, simplificado o potenciado los procedimientos en cada materia desde que se celebrara el período extraordinario de sesiones, repasando para ello las contestaciones al primero, segundo y tercer cuestionarios, o bien al segundo y tercer cuestionarios solamente cuando la pregunta no figuró más que en el segundo cuestionario.
通过审查对第一、第二和第三个调查表作出答复或只是在第二个调查表中列入了这一问题时对第二和第三个调查表作出答复,还利用积累数字评估了自特别会议以来已修订、简化或加强了每一领域程序国家数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。