有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他们给我一个明确工作。

评价该例句:好评差评指正

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上态度是非常明确

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.

因此必须做出明确政治选择。

评价该例句:好评差评指正

No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.

加沙未来地位是不明确

评价该例句:好评差评指正

De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.

因此,最后协议内容是明确

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来定更明确逻辑框

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确和精确

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确和精确

评价该例句:好评差评指正

También es claro que juntos nos conviene defenderlos.

共同捍卫这些价值自我利益也是明确

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对双方都规定了明确义务。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.

除了这些承诺外,目前尚无任何明确承诺。

评价该例句:好评差评指正

La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.

国家和国际行动路线图是非常明确

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

是一个动态概念,它有明确参数。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.

至今,只有新西兰对这个问题定有明确准则。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.

专员表示,他希望在几天内得到明确答复。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

评价该例句:好评差评指正

En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.

有力且明确法律文件应成为这项努力一个内容。

评价该例句:好评差评指正

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armónico, armonio, armoniosamente, armonioso, armónium, armonizable, armonización, armonizador, armonizar, armoriado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En los hoteles las reglas son también imprecisas.

在酒店,规则

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Y no había una sola respuesta, un destino claro.

答案并唯一,没有命运。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.

这是一种复杂疾病,没有原因。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sin embargo, los objetivos eran claros y debían lograrse.

但是其目标是,并且必须要获得成功。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.

大多数时候没有答案。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.

你有一个目标,但你知道如何实现它。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻学自学西语

En español, para referirnos a un periodo del día concreto.

在西班牙语中,如果我们想要指出一个时间段。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.

是,我们赤裸并是为了展现给别人看。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.

在一段时间里,我觉得自己抽象地领悟了这个世界。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.

但是注意了,没有一个完美意味着放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.

所以尽管没有回答他,但显然被他言语所深深打动了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Prudencia Linero tenía ya un juicio terminante sobre Italia: no le gustaba.

普鲁登西亚·利内罗女士已经对意大利有了一个印象:喜欢。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En un equipo todos los miembros tienen perfectamente definidas sus responsabilidades y la tarea que tienen que realizar.

在一个团队中,每个组员都有他们必须完成责任和任务。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.

但是必须要非常是,标准语是区域语言产物,而是反过来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议一致看法。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Nadie cuenta con una receta definitiva ni con una fórmula mágica.

没有人有配方或神奇公式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.

监控理论构成了第二组解释。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero hay que aclarar que es un largo camino.

但必须是,这是一条漫长道路。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Es decir, yo siempre pongo un ejemplo bien claro.

就是说,我总是举一个非常例子。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.

但我们必须对英国主义类型做出区分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar, arpegio, arpella, arpeo, arpía, arpillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接