He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。
jueves
西 语 助 手He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五会
为部长级会
。
La Subcomisión reanudará el examen del tema el jueves 2 de marzo, a fin de aprobar el informe del Grupo de Trabajo sobre desechos espaciales.
小员会
3月2日星期四继续审
这一项目,以便通过空间碎片问题工作
告。
La Secretaría dedicará el jueves 14 de julio a la preparación del proyecto de informe, que habrá de presentarse a la Comisión el viernes 15 de julio.
14日星期四供秘书处编写告草稿,
7月15日星期五提交
员会通过。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
员会决定取消原定
11月3日星期四举行
会
,
11月7日星期一开始审
程项目31。
Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 68 del programa vence el jueves 20 de octubre a las 13.00 horas.
主席提醒员会,提交项目68下
提案草案
截至时间是10月20日星期四下午1时。
Más bien, esperaré hasta el miércoles 2 de marzo para pedirles que me comuniquen los resultados de las deliberaciones de los grupos, y el jueves 3 de marzo informaré al Plenario al respecto.
我要到3月2日星期三才会向他们了解各集团讨论结果,并
3月3日星期四向全体会
提出
告。
La Subcomisión reanudará el examen del tema el jueves 2 de marzo, a fin de aprobar el informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
小员会
3月2日星期四继续审
这一项目,以便通过在外层空间使用核动力源问题工作
告。
A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.
为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:星期一,北区;星期二,南区;星期三,东区;星期四,西区。
En relación con el punto 6 del orden del día, la sesión plenaria del día jueves 28 de abril estuvo dedicada al tema “Mecanismos para fortalecer la coordinación política entre las Zonas Libres de Armas Nucleares”.
关程项目6,4月28日星期四
全体会
重点审
了“无核武器区之间加强政治协调
机制”
专题。
El pasado jueves, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Presidente Konaré, expresó su más firme apoyo y compromiso con los principios y objetivos de la Convención sobre las armas químicas, así como su deseo de trabajar conjuntamente con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas a fin de lograr ese objetivo.
上星期四,非洲联盟员会主席科纳雷总统对《化学武器公约》
原则和目标表示最坚决
支持和承诺,并表示他希望同禁止化学武器
织一起努力,实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。