También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。
de hilo
西 语 助 手También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.
还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。
El programa fue emitido en el África francófona, por cable en Suiza y la región francesa circundante, y por el canal 78 en Nueva York.
该节目在非洲法语家电视台、瑞士和邻近法
有线电视台以及纽约
78频道作了播出。
La privatización permitirá que la compañía ofrezca servicios diversos a precios competitivos, en particular servicios de telefonía móvil, larga distancia, Internet y televisión por cable38.
由于进入经营部门,新关岛电话局得以以具竞争力
价格提供
样化服务,包括手提、长途、因特网和有线电视服务。
También lamentó que algunos comerciantes rechazaran terminantemente las tarjetas de exención mientras que otros, como por ejemplo las compañías de teléfono o televisión por cable, se negaran a tramitar solicitudes de reembolso.
他还感有些供应商断然拒绝免税卡,另外一些,如有线电视或电话公司拒绝处理偿还要求。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些公益广告在美有线新闻网、法
电视五台和西班牙电视台广为播出,在很
和
家电视频道上也能看到。
El proyecto continúa captando el interés de los principales medios de difusión internacionales como la CNN, la BBC, el International Herald Tribune y Yahoo, así como de otros medios nacionales de varias regiones.
这一项目在继续引起美有线新闻网、英
广播公司、《
先驱论坛报》和雅虎以及各个地区
家级和地方新闻媒体
兴趣。
Según la Comisión Federal de Comunicaciones, actualmente hay 11 emisoras de radio de modulación de frecuencia, dos de modulación de amplitud, tres canales de televisión locales y un proveedor de servicio de televisión por cable37.
联邦通信委员会表示,目前有11家调频和两家调幅电台,3个当地电视频道和1家有线电视台。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美广播公司、有线新闻网和英
广播公司都进行了报道;《
家报》以两版
篇幅进行了报道。
La producción nacional del Canal 22, televisión cultural, ocupa actualmente el 49% del total de la programación, con un auditorio potencial de 32 millones de personas que reciben la señal en el Valle de México y en 332 ciudades de la República Mexicana, vía los sistemas de cable y los sistemas de SKY y DirecTV.
全开设了第22频道,即文化电视频道,目前占所有节目
49%,它在墨西哥全
332个城镇有数百万潜在观众,它通过有线电视、卫星电视和电视直播网络播放。
Aunque no se define el término “dispositivo electrónico”, dicho dispositivo supone la aplicación de algún medio electrónico, definido en el artículo 1 13) de la directiva como la utilización de equipo electrónico para el procesamiento (incluida la compresión digital) y el archivo de datos que se transmitan y reciban por cable, por radio, por medios ópticos o por cualquier otro medio electromagnético.
尽管未对“电子设施”加以界定,但根据该指示第1(13)条中定义,该用语是指使用电子设备处理(包括数字压缩)和储存以有线、无线、光学手段和其他电磁手段传送、输送和接收数据
电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。