Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账“金核算”为础。
calcular
西 语 助 手 版 权 所 有Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账“金核算”为础。
Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.
迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。
1 Se establecerá un Fondo General con el fin de contabilizar los gastos administrativos del Tribunal.
1 应设立普通金,供核算法庭的行政费用。
La contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas son relativamente nuevas en el ámbito de la estadística.
环境经济核算和有关统计是相对较新的统计领域。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气体汇净清除量的温室气体排放量无须核算。
De diferir los conceptos contables de los conceptos estadísticos, deberían desarrollarse cuadros complementarios para la recolección de datos.
在核算概念不同于环境统计概念的情况下,将编制数据收集补充表格。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在定在一份清册中如果加核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Además, deberían idearse cuadros más detallados para países con contabilidad y estadísticas ambientales en estadios de desarrollo más avanzados.
此外,将为处在环境统计和核算的发展更先进阶段的国家编制更详细的表格。
En el anexo IV figura un estudio económico de las tecnologías que se exponen a continuación
关于下列各种技术的经济核算资料列于本准则的附件四。
El SCAEI es un gran avance en la armonización de los conceptos y métodos de la contabilidad ambiental y económica.
手册是协调统一环境经济核算概念和方法方面的向前迈出的一大步。
El inventario exacto de los materiales nucleares puede encontrar problemas prácticos importantes, que aumentan con la cantidad de materiales nucleares.
准核算核材料也会大的实际问题,核材料越多,问题也就越多。
Para hacerlo será necesario revisar los procesos y fortalecer la contabilidad financiera y la presentación de informes financieros como disciplinas básicas.
为此,将需要审查各项活动并加强作为核心职能的财务核算和报告工作。
Sin embargo, la Secretaría está examinando la cuestión en el contexto de los estudios de contabilidad de los costos solicitados por la Comisión.
然而,秘书处正在结合委员会要求进行的成本核算研究来探讨这个问题。
Se evalúa si existen controles adecuados de la contabilidad, la seguridad y la gestión para garantizar la gestión eficiente de los bienes fungibles.
评估是否有适当的核算、保安和管理控制保对消耗品的有效管理。
I.55 La Comisión Consultiva pidió información sobre los progresos en el desarrollo de un sistema de contabilidad de costos para los servicios de conferencias.
一.55. 咨询委员会询问建立会议事务成本核算系统的进展情况。
Se dictaron cursos de contabilidad, cálculo de costos y precios a 2.800 personas hasta el momento, de las cuales 1.540 eran mujeres, o sea el 55%.
迄今为止,共为2 800人举办了关于会计学、成本和价格核算的课程,其中1 540人是女性,占总人数的55%。
También se mencionó el estudio de viabilidad de la contabilidad de costos que se había de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
另有人提及将提交大会第六十届会议的成本核算可行性研究报告。
Además, los países receptores podrían resultar beneficiados si mejoraran sus sistemas de estadísticas, ya que podría mejorar su calificación crediticia si la contabilidad de las remesas fuera fiable.
此外,吸收汇款国或可从改进其统计系统受益,因为可靠的汇款核算或有助于取得更好的债务评比。
Los progresos metodológicos y la experiencia práctica sugieren que es necesario acercar las estadísticas ambientales a los conceptos, las definiciones y las clasificaciones de la contabilidad ambiental y económica.
方法方面的进展及执行中的经验都表明,需要让环境统计同环境经济核算概念、定义和分类更加接近。
El Comité debería alentar a los países y los organismos internacionales a que coordinen, integren y complementen sus programas en materia de contabilidad ambiental y económica y las estadísticas conexas.
委员会应促进国际机构和各国之间在环境经济核算和有关统计方案的协调、一体化和相辅相成。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。