En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
verificar
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
El recuento físico se reconcilió con la base de datos de gestión de activos.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
Corroboraron esa información el alcalde y algunos residentes.
通过访谈市长和民,核实了这一数据。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核实了该地区存新的坟坑。
En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.
因此,委员会无法核实该结余是否有、和完备。
Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.
由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项交易的细节。
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.
联塞队无法核实这一情况,因为队这一地区的行动受到限制。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Ya el UNICEF no dependerá de que sus asociados presenten recibos para verificar las actividades realizadas.
儿童基金会不再依靠伙伴提交的活动收据对活动进行核实。
En varios casos, no pudimos verificar la información debido a que la fuente no era conocida.
若干情况下,由于不知道信息来源,我们无法核实该信息。
Los solicitantes podrán llamar para confirmar que se han recibido su carta de asignación y su formulario.
申请人可打电话,核实其委派信及申请表已寄达。
En todos los casos se constató que las actividades bancarias cumplían lo prescrito en el Reglamento No.
所有情况下,对银行活动遵守条例5要求的情况进行核实。
El carácter militar de los bienes u objetivos deberá ser establecido, verificado y confirmado por los servicios de inteligencia.
“物体或目标的军事性质必须通过侦察手段加以定、核实和认。
La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.
由于这些实际或潜不实之处的大量存,小组不得不采取其他措施核实索赔。
La Comisión hace un llamamiento al Gobierno de Colombia para que no use información que no haya sido debidamente verificada.
委员会呼吁哥伦比亚政府不要使用未经充核实的情报。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。