Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需要修订时间。
armazón
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需要修订时间。
Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.
应该使用有逻辑方法。
La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.
该省正在参与土著健康报告。
Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.
中小企业赋能和机构支持。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个。
Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.
有效法律
对于打击洗钱非常重要。
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
《联合国气候变化公约》。
Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.
已经详细讨论了这个键内容。
Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.
正在拟订一个这个问题上谅解
。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织援助
。
Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.
一些这样和宣言列于本文件附件。
El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.
中还包
有
这一专题
现有立法。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴系是一个现实
行动
。
En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.
预期成果和绩效指标总体列于表23.1。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划“最终状态”。
Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法律方面还存在着严重
缺陷。
Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.
这些问题应在双边协定内解决。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算”一章。
Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.
采用人力资源管理效果已开始显现。
La aprobación de este documento nos proporcionará un marco para la acción.
该文件通过将为我们提供一个行动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。