La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧和被暖房。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧和被暖房。
Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.
各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来人通常居住在被房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有一个试图他名誉小人。
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风雨了这个地果树。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,如此多平村庄是非常严重战争罪。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和修道院遭到或无法修复破。
Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.
他们使人们想起过去15年把该地得面目全非一切东西。
En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.
在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被房屋中大约有20幢已被修缮,少有三辆可以开汽车。
Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.
对于房屋被难,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产大范围和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。
Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.
据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取。
Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.
最近56年里,400多万巴勒斯坦难,少三代人遭受着家园、土地和生活资料被悲惨命运。
Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.
以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。
El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.
保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大。
La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.
它们认为蓄意这些人口生存手段是旨在把他们永远赶出他们居住地方。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地内海港和机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。
Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.
严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。