Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了族主义仇恨和犯罪网络。
nacionalismo
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了族主义仇恨和犯罪网络。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压力或族主义政策结果。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜平惨遭亚美尼亚极端族主义分子杀害。
Todos esos actos son llevados a cabo por personas en nombre de falsas consignas religiosas y nacionalistas.
所有这些都是虚伪宗教和族主义旗号下进。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
进侵略过程中,亚美尼亚极端族主义分子犯下了对阿塞拜疆人进灭绝种族可怕罪。
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了族主义与融合主义者阵线猛烈炮火袭击。
Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、族主义或宗教极端主义。
Hacía cuatro o cinco años había sido acusado de asesinato por miembros del BNP y de la Liga Awami y detenido por la policía.
四、五年前,他被孟加拉国族主义党和人联盟成员指控犯有谋杀罪,并遭到警察逮捕。
Anteriormente, el Grupo ha dejado constancia escrita de la negociación de acuerdos entre las FAPC, la UPC y el FNI para compartir el territorio y las fuentes de ingresos.
专家组过去曾有文件记录,刚果人武装力量、刚果爱国者联盟和族主义与融合主义者阵线就领土和收入来源分成经谈判达成协议。
En primer lugar y ante todo debemos recordarnos a nosotros mismos el alcance que pueden tener el nacionalismo chovinista y que las filosofías de la negación pueden ser perniciosas.
首先,我们必须提沙文族主义和否定哲学可以达到危害程度。
Con la ocupación de Shusha, que históricamente siempre fue la capital de toda la región de Karabaj, los nacionalistas armenios lograron la total depuración étnica de esa región de Azerbaiyán.
占领历史上一直是整个卡拉巴赫区域首府舒沙市之后,亚美尼亚极端族主义分子阿塞拜疆这个区域彻底完成了全面族裔清洗。
El mismo día, la MONUC detuvo a 30 milicianos del FNI y confiscó armas en la aldea de Datule (a unos 20 kilómetros de Tchomia y 8 kilómetros de Kafé).
24日联刚特派团还达图勒村(距离丘米亚20公里,距离卡菲8公里)逮捕了族主义与融合主义者阵线30名兵,并没收了武器。
Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.
特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新族主义运动和极右翼运动再次出现。
El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.
4月16日,塞族共和国两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族族主义情绪爆发而受到严重干扰。
Rivalidades, sentimientos nacionalistas y diferencias culturales que hacen más difíciles la comunicación hacen que las asociaciones de los que luchan contra la delincuencia transnacional sean más débiles que las de los que se dedican a ella.
地域冲突、族主义情绪以及导致交流困难文化差异造成那些打击跨国有组织犯罪人忠诚度不如从事这些犯罪人。
Somos plenamente conscientes de que, aun cuando esa explosión tecnológica parece vincular a todos los países en apoyo a la cultura de los medios de difusión mundiales, fomenta antiguas mentalidades egoístas, el nacionalismo y la lucha étnica.
我们充分认识到,就技术爆炸似乎将所有国家联系起来,共享全球化媒体文化之时,它也助长了旧狭隘看法、族主义和族裔纷争。
Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.
究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧族主义竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。
El problema clave del mundo moderno es la creciente intolerancia entre los diferentes pueblos y, con objeto de que éstos convivan en armonía, es esencial luchar contra el populismo y todas las formas de racismo, xenofobia, nacionalismo y fundamentalismo religioso.
当今世界关键问题就是不同族互不容忍现象增长,为了让不同族人们和谐地共同生活,必须打击粹主义、一切形式种族歧视、仇外情绪、族主义和宗教原教旨主义。
De esta manera se sentaron las bases de las futuras pretensiones territoriales de los nacionalistas armenios contra Azerbaiyán y de los trágicos acontecimientos en la región del Cáucaso meridional que se iniciaron en los últimos años del siglo XX y que prosiguen hoy día.
因此,亚美尼亚极端族主义分子建立了对阿塞拜疆未来领土主张基础,导致了南高加索20世纪末并且仍然继续进一步惨剧。
Durante la ocupación de las aldeas de Imarat, Garvand, Tug, Salakatin, Ajulu, Jodzhavand, Dzhamili, Nabilar, Meshali, Jasanabad, Karkidzhajan, Gaibali, Malibeili, Iujary, Ashagui Gushchular y Garadagly en la región de Nagorno-Karabaj parte de sus habitantes fueron asesinados con particular saña y con arreglo a un plan preestablecido.
占领阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫区域人口众多村庄Imarat Garvand、Tugh、Salakatin、Akhullu、Khojavand、Jamilli、Nabilar、Meshali、Hasanabad、Karkijahan、Gaybaly、Malibayli、Yukhari和Ashaghi Gushchular和Garadaghly等人口众多村庄期间,亚美尼亚极端族主义分子按照预先制订计划,残酷地杀害了这些村庄部分人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。