El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
verter
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程是复杂的。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工作都注入全部热情。
La impregnación con insecticida se realiza durante la fabricación de los materiales.
在生产这些材料时即注入杀虫剂。
Se necesitaba más inversión en inmunización, especialmente a través de nuevos mecanismos de financiación.
需要给免疫工作注入更多投资,尤其需要建立新的供资机制。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
Debemos revitalizar nuestros marcos multilaterales para afrontar las amenazas de las armas nucleares, biológicas y químicas.
我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活。
Sus dotes de mando proporcionaron al Consejo un espíritu innovador y vigorizaron su labor durante el año transcurrido.
他的领导使经社会在这一年当中的工作具有一种创新精神,也为其工作注入了活。
Aunque una serie de mini reuniones ministeriales ha permitido renovar el dinamismo de las negociaciones, éstas siguen siendo difíciles.
一系列小型部长级会判注入新的活,但判依然困难重重。
Tenemos la excelente oportunidad de dar un mayor dinamismo y racionalidad a nuestra Organización, más acción y menos burocracia.
我们面临一个很好的机会,可借以为我们这个组织注入更大的活,使它更加合理、更注重行动,减少官僚。
Desconoce el coraje, el espíritu de independencia y el nivel de conciencia política que la revolución ha sembrado en el pueblo cubano.
他们忽视了革命给古巴人民注入的勇气、独立精神和政治觉悟。
Con tal fin Israel está tomando una serie de medidas para promover la paz y dar nuevo ímpetu al proceso de paz.
为实现这一目标,以色列正在采取若干步骤推动和平,给和平进程注入新的活。
A pesar de sus deficiencias, el acuerdo de esta semana nos ofrece la oportunidad de infundir nueva vida en nuestras Naciones Unidas.
尽管存在缺点,这个星期的协为我们大家给我们的联合国注入新的生机提供了机会。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国的意见是,开展资金的新来源可以给这方面的活动注入新的活并引进新的思维方式。
La retirada debe traer consigo renovadas esperanzas y un vigoroso impulso a la hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio.
脱离接触应当为中东和平路线图带来新希望并注入新动。
Un compromiso de esa índole daría nuevo ímpetu al proceso de negociación y ayudaría a mantener vivo el diálogo, que sigue siendo irregular.
这种承诺将为判进程注入新的活,有助于继续开展新的话。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研,以期充分评价在深海注入二氧化碳当地和区域可能产生的长远影响。
En tercer lugar, la pobreza ha llevado a la violencia y la inestabilidad, y éstas no pueden superarse sin una ayuda inmediata y considerable.
第三,贫穷导致了暴不稳定,如果不注入大规模及时援助,局面就无法扭转。
La creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo brinda recursos muy necesarios para el apoyo que la Secretaría brinda al Comité.
反恐怖主义执行局(反恐执行局)的成立为秘书处支持反恐委员会注入了亟需的资源。
Todos los Estados miembros de la IGAD han creado fondos nacionales de desertificación, y algunos ya han puesto recursos a la disposición de estos fondos.
伊加特的正式成员已经着手建立防治荒漠化国家基金,而且一些国家已经向基金注入了资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。