"Librero" es derivado de "libro".
librero是从libro派生来。
derivar de
"Librero" es derivado de "libro".
librero是从libro派生来。
Los países nórdicos se congratulan de que la Comisión, al codificar las normas sobre la protección diplomática de las personas jurídicas, basara su labor en las normas que se desprenden del caso Barcelona Traction.
北欧国家感到高兴是,国际法委员会在编纂关于法人外交保护规则,塞罗那电车案派生规则作其工作依据。
La Comisión apoyó la propuesta del Grupo de Ottawa de que la División de Estadística de las Naciones Unidas investigara su potencial como clasificación “derivada” y considerara el establecimiento de tablas de correspondencia con clasificaciones estadísticas internacionales existentes, reconociendo al mismo tiempo las limitaciones del UNSPSC indicadas por algunas delegaciones.
委员会支持渥太华小组建议由联合国统计司调查该分类作“派生来”分类办法潜力,并考虑编制相对于现有国际统计分类对应表,同注意到一些代表团提用标准产品和服务编码局限性。
Los Estados procurarán restringir la concesión de los derechos de propiedad intelectual, y el ejercicio y aplicación de los ya concedidos, sobre elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas y derivados de éstos que ya estén a disposición del público en general si no puede obtenerse el correspondiente consentimiento libre, previo e informado.
如果无法获得对授予或继续行使对公众已经可随意获取土著人民文化遗产组成部分及其派生物知识产权自由、事先和知情同意,国家就应当设法限制授予对此种遗产组成部分知识产权,并限制已经授予对此种遗产组成部分知识产权继续行使和执行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。