Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还清楚。
claro; distinto; obvio; evidente; despierto; lúcido; despejado; claro; saber; conocer
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还清楚。
No veo claro la importancia de ese problema.
清楚那个问题的重要意义。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
很清楚这个句子的意思。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁的语言回复们。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱清楚或衔接。
Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.
们清楚看到被压迫者对抗压迫者。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学们听得清楚些.
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
明白怎么回事,可说清楚。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然清楚发了什么,很高兴.
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议在做一个决定之前要好好想清楚。
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
请你把话说清楚,别让人摸着头脑。
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向保证你会弄清楚他们把铅笔藏到哪儿了。
Quiero dejar muy en claro una cuestión.
让非常清楚地讲明一点。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来说,答案非常清楚。
No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.
否需要大会提出要求尚清楚。
No está claro que esta propuesta sea viable.
现在尚清楚这否切实可行。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这一个清楚很狭隘的标准。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清楚反映在供资模式中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。