Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.
意味着根本工作“照常工作”,绝是可采用办法。
como de costumbre; como siempre
Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.
意味着根本工作“照常工作”,绝是可采用办法。
Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.
尽管也想在明天下午照常与各区域协调员会晤,但还准备征求他初步反应。
Si no tenemos ese objetivo presente y continuamos lo que hasta ahora parece ser nuestra práctica rutinaria de trabajo no vamos a satisfacer las expectativas puestas en nosotros.
如果牢记这目标并继处理现在已成为习“切照常”,那么就会辜负人期望。
Los representantes de Rotary International asisten regularmente a las reuniones de las juntas ejecutivas y los comités preparatorios, así como a otras actividades de los organismos de las Naciones Unidas y los organismos subsidiarios con el fin de determinar los intereses y los objetivos comunes que corresponden a la misión de Rotary International.
国际扶轮社代表照常出席和监测执行局会议、筹备委员会会议以及联合国机构及其附属机构其他活动,以查明共同关注问题和与扶轮社任务相符目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。