Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投人士也可直接向
专员
。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投人士也可直接向
专员
。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 外,缔约
为
人的
是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师说,要获得
人的个人同意提出
是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
人未就拒绝决定提出上
。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
外一个补救办法是提出宪法
。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否提出
是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会为,应该根据案情审
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对人的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师反对有关本
明显没有根据的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会定,应该根据案情来审议这项
。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文人的指称转达给该
政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。