La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是种非常严重
现代
。
peste; pestilencia; epidemia; epizootia
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是种非常严重
现代
。
En mi opinión, la cultura del conflicto, que se ha convertido en una plaga mundial en sí misma, es una cuestión de alta prioridad.
冲突文化已经成为种全球性
,我认为,这是我们优先关注
问题之
。
El alcance mundial del terrorismo nos impele a considerar atentamente las profundas raíces de ese flagelo y a no conformarnos simplemente con combatir los síntomas.
遍及全球恐怖迫使我们仔细检查这
主要根源,不满足于仅仅消灭其表象。
Es encomiable que en el documento final se denuncie claramente este nuevo flagelo de nuestro tiempo, que pone en peligro a las poblaciones de países ricos y pobres por igual.
值得赞扬是,结果文件
确谴责我们时代
这
新
,它危及到
不仅是富
还有穷
民。
Es una cuestión importante, en lo que atañe a la necesidad de garantizar la plena aplicación de las recomendaciones pertinentes y mejorar las medidas que han de adoptarse a todo nivel para asegurar que erradiquemos el flagelo de los niños soldados.
这是个重要问题,必须确保有关
决议得到全面执行,必须加强各级采取
措施以确保我们能够消除童兵这
。
Sudáfrica sigue considerando que la aplicación del Programa de Acción en los ámbitos nacionales respectivos resulta imprescindible si deseamos tener éxito en nuestros esfuerzos conjuntos por prevenir, combatir y erradicar este flagelo en todos sus aspectos en los planos regional y mundial.
南非继续认为,如果我们要使我们在区域和全球各级防止、制止和消除这带来
各方面
问题取得成功,各
就必须在
家
级执行《行动纲领》。
Sus efectos lesivos, entre ellos la confiscación de tierras, la destrucción de propiedades y la imposición de severas restricciones a la libertad de circulación por medio del “sistema de permisos”, siguen afectando las vidas de cientos de miles de civiles palestinos y agravando la crisis humanitaria actual.
这种活动造成有害影响包括没收土地、毁坏财产、通过“许可证制度”
办法严格限制
员行动,所有这些继续象
样破坏着成千上万巴勒斯坦平民
日常生活,并加深了现有
道主义危机。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。