En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在形势下,我们只能自力更生.
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在形势下,我们只能自力更生.
De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.
否则没有希望摆脱局。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
预防覆盖面还不够大。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于提案中。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查贸易结构。
La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.
委员会成员见附件二。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
燃料循环端市场是健康。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
国家宣传理事还没有妇女。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
减免债务措施远远没有产生效力。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们现状到底如何。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
措词实际上十分具有灵活性。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团空缺率大约为27%。
Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.
地域类别是为而确定。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们工作只适合于男子。
En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.
联伊援助团总出缺率约为55%。
Por lo tanto, apoya la formulación actual del proyecto de artículo 1.
因此,他支持第1条草案措辞。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了配额公式。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议局日益引起我们关注。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为世界经济形势令人鼓舞。
Esos delitos no figuran en la actual Ley de extradición.
这些罪行没有在《引渡法》中列出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。