Ema se anda a escribir una novela nueva.
艾玛开始着手写一本新的小说。
ponerse a hacer; emprender
Ema se anda a escribir una novela nueva.
艾玛开始着手写一本新的小说。
No hay justificación para que este órgano no emprenda esta labor.
这个机构没有理由不着手这工作。
He venido trabajando de buena fe en estas cuestiones.
我一直真诚地着手处理这问题。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
当然,我们必须着手改革安全理。
Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.
现在着手具体执行方式问题还为时过早。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员全体工作组将着手处理这。
El Gobierno estaba ya trabajando para resolver algunos de los problemas mencionados durante la reunión.
该国政府经着手解提出的一问题。
Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.
收到后,我们将着手选举这两名官员。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处理悬而未的问题。
La Conferencia acordó proceder con arreglo a las propuestas formuladas por el Presidente.
缔约方同意以主席提为基础着手工作。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。
Hariri abrió a las fuerzas de seguridad una importante línea de investigación.
但是,调查当局没有试图从这方面着手调查。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。
Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.
现在我们正在着手执行其中某设想,作为试点目。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都准备着手移交工作。
Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.
在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。
El Gobierno está poniendo en marcha las infraestructuras necesarias en dicho sector.
政府着手在这一领域建造必要的基础设施。
Se ha de comenzar a desarrollar un sistema de transporte público integrado (objetivo prioritario).
必须着手建立一种统筹公共交通系统(一个优先)。
El cambio climático es una prioridad que toda la comunidad internacional debe encarar.
气候变化是整个国际社必须着手解的一个优先问题。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与者都承认有必要着手创造一种预防冲突的文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。